– Бегите! – скомандовал младший мэтр.
Не обращая внимания, послушались его или нет, он ударил. В основном потому, что медлить было уже нельзя – передние ряды атакующих заносили кривые клинки и победно верещали.
Через мгновение верещание переросло в визг.
Вертящееся на языке заклинание было несложным, мощным и эффективным. Малый Шквал – соединение ударной волны с огнем. Тугая воздушная волна смела ближайшие ряды, подняла их на несколько футов и швырнула на землю. Весь авангард гоблинов вперемешку с обломками дерева и гвоздей был отброшен и смят. Пламя добавило эффективности, боли и криков.
Замешательства гоблинов Джошуа хватило как раз для того, чтобы добежать до стоящих в начале улицы соратников. Ошарашенные захватчики побороли страх очень быстро. Переступая через тела воющих и мертвых товарищей, они ринулись в повторную атаку.
Джошуа успел удивиться, как быстро горные обитатели побороли свою традиционную боязнь волшебства. Похоже, силы Призрака, что сплотили их в единое войско, придали им храбрости.
Больше времени думать у младшего мэтра не было.
Он снова ударил Шквалом, внося в ряды врага новую брешь. Только вот гоблины немного сменили тактику и теперь двигались не плотной оравой, а свободным строем, рассредоточившись. Их было очень много.
Джошуа расшвыривал врагов как мог, но конус Шквала был не так уж широк, и все меньше нападающих страдало от заклинания.
Майриэль выпускала стрелу за стрелой, и каждая попадала в цель. Увы, стрелы имеют свойство заканчиваться, вот и рука лучницы вскоре нащупала в колчане пустоту.
Выругавшись, она отступила назад, прячась за Кая и Паки.
Оба мужчины приготовились к бою.
Гоблины, которых так неплохо сдерживал по центру Джошуа, обошли его справа и слева и бросились на отряд.
Кай рубился с одной стороны, его щит радостно рычал, впиваясь в плоть очередной жертвы. С другой стороны Паки крутил над головой молот, круша врагов и не давая приблизиться. Когда один из гоблинов, ловко увернувшись от заклинания, прыгнул на Джошуа, тот, повинуясь порыву, сильно огрел его посохом, лишив сознания. Стало ясно, что Шквал исчерпал себя. Простое, эффективное и экономное по количеству уходящих на него сил заклинание не справлялось с ситуацией.
Нужно было что-то посильнее.
– Прикройте меня! – выкрикнул он, отступая.
Майриэль выхватила меч и заняла его место. Гоблины, предчувствуя близкую победу, навалились с новой силой. Невысокая по сравнению с мужчинами, одетая лишь в легкий кожаный доспех, женщина казалась слабым звеном в их импровизированной стене. Первые полдюжины врагов поплатились за самоуверенность довольно быстро.
Восхищаться непостижимой эльфийской ловкостью не было времени. Задуманное требовало полной сосредоточенности. Заклинание, которое он хотел применить, было из разряда крайне сложных, и его формулу, что греха таить, он подсмотрел в не предназначенном для его уровня знаний фолианте.
Помимо опыта и немалой силы, затрат энергии и железной самодисциплины заклинание в обязательном порядке требовало долгой подготовки. На которую времени не имелось совсем.
Джошуа приказал себе не думать о последствиях и поднял посох вверх.
Слова слетели с немеющего языка так легко и четко, словно последний месяц он повторял их каждый день. Дерево в руке нагрелось, будто готово было сгореть. Навершие пылало ослепляющим огнем. Посох задрожал, задергался, пришлось перехватить его второй рукой, направляя в хмурые, затянутые дымом и тучами небеса.
Завершающую строфу он выкрикнул так громко, что почти заглушил звук схватки. Когда последнее слово было сказано, он замер, смотря ввысь, словно деревенский знахарь, вызывающий дождь.
И как знахарь, он добился своего. Дождь пришел.
Над площадью сгустилось незримое облако, давящее и вязкое. Из глубин его, расшвыривая искры, упал сгусток яркого огня. Он канул в толпе копошащихся среди лотков захватчиков почти без следа. Крики боли и вонь обожженного мяса растворились в окружающей суматохе.
Потом упал второй сгусток. Третий. Десятый.
Еще немного, и вся площадь оказалась под яростным огненным дождем.
Сгустки падали, лопаясь снопами и разбрызгивая вокруг жидкое несбиваемое пламя. Атака захлебнулась, гоблины бросали оружие, пытаясь уйти от безжалостной стихии, сбить не нуждающееся в кислороде пламя.
Площадь наполнилась воплями и смрадом горелой плоти. Огонь перекинулся с тел на дерево, и вскоре все вокруг залило однородное жадное пламя, лишь узкий полукруг земли перед отрядом остался нетронутым. Юркнувшие туда гоблины были перебиты без всякой жалости.
Джошуа почувствовал плечом ободряющее похлопывание мэтра Гаренцворта.
– Огненный Ливень. Отличное исполнение.
– Благодарю, ваша мудрость. – Исполнение действительно радовало, в отличие от результата.
– Силен, – похвалил Паки.
– Впечатляет. Надеюсь, хотя бы драконьи стрелы выдержат эту демонскую жару, – вздохнула Майриэль. Она с печалью коснулась колчана и вдруг вскрикнула, нащупав знакомое оперение. – Древо и Пепел! Они вернулись!
– Только драконьи? – деловито уточнил Кай.
– Увы. Зато у меня теперь тоже есть волшебные штуки. Так что ты больше не уникален!
– Я даже не знаю, радоваться мне или печалиться. Хорошая работа, Джошуа.
Но долго наслаждаться победой им не пришлось.
Впереди они услышали знакомый гул гоблинского рога.
Джошуа беспокойно оглядел улицу. Широкая – на ней вполне могла разъехаться пара возов – улица петляла полсотни ярдов между брошенными телегами и горами прочего хлама, чтобы резко свернуть вправо. Дома по обе стороны были высокими, с заколоченными дверьми и ставнями.