Работа для героев - Страница 110


К оглавлению

110

– Боюсь, что заговорщики при той активности, что они развели, не путаться под ногами не смогут, – прервал молчание мэтр Гаренцворт, окончательно возвращая младшего мэтра к действительности.

– Утешает, что благодаря нашему крылатому знакомому их осталось только двое, – отозвался Кай, – и один из них обладает заметным увечьем, что облегчит возможность его разоблачения, вздумай он не нападать, а сохранять инкогнито.

– Означает ли это, что мне надо стрелять в любого однорукого волшебника, который нам встретится? – спросила Майриэль.

– Скорее да, чем нет. Вряд ли по округе бродят толпы одноруких волшебников, так что ошибиться будет трудно. Положение ухудшает тот факт, что нашим врагам, похоже, известно, кто мы, а значит, первый удар в любом случае за ними. Не стоит также забывать, что Рика и его парней нанял король, и наверняка по чьему-нибудь совету. Не случайно же там оказался этот половинчатый шаман. А значит, либо при дворе есть их люди, либо они сами действуют при дворе.

– Об их найме, насколько мне известно, знали только его величество и господин Деверо, – подал голос Джошуа.

– Вы считаете, что господин Деверо сам искал их? У него, безусловно, имеется сеть осведомителей и агентов, цепочка может содержать не одно ржавое звено. Да и кто вам сообщил об этом? Думаю, сам господин Деверо?

– Верно. Уж не хотите ли вы сказать, что он?..

– Под этим небом, как мы сегодня уже успели убедиться, возможно все, – вздохнул Кай, красноречиво глядя на дракона.

– Может, тогда сразу король? – не согласился младший мэтр. – Господин Деверо – страшный человек, не спорю, но его преданность дому Накрамис не вызывает сомнений. После всего, что он сделал, если даже только четверть всех слухов верна, подобное предательство просто не имеет смысла. К тому же теперь, когда я разобрался в ситуации, я могу сделать из поведения своего мэтра выводы, и я почти уверен в том, что на кандидатурах этих Горма и Рика настоял именно он – в том числе их отношения с его величеством так охладели и из-за этого. Очевидно, что познания мэтра Ассантэ во многих житейских делах не столь велики, как в его профессиональной сфере, – он просто решил, что бравый вид и большое количество воинов в каждом отряде обеспечат успех, к тому же не мог не посоветоваться со знающими людьми при дворе, мнению которых доверяет. Скорее всего, один из них и подкинул ему эту идею. Граф Родриген или барон Кивер… кто-то из них, видимо, связан с заговорщиками и использовал мэтра в своих целях. Наверняка позже господин Деверо смог убедить его величество, что выбор был неверным и лучше нанять профессионалов. Впрочем, конечно, точно сказать я не могу.

– Интересная мысль, надо бы запомнить эти имена, хотя безосновательные предположения скорее заведут нас в тупик, чем принесут пользу – сказал Кай. – Мы гадаем и предполагаем, не имея достаточной информации. Если бы нам удалось найти и допросить Рика или Горма из Сквернолесья (если он замешан!), тогда картина могла бы проясниться. Хотя, думаю, их нанимали через третьих лиц и вряд ли они много знают.

– Чем темнее ночь, тем безумней идеи, – весомо поддержал его Паки.

– Тут не поспоришь, – согласился Кай, выбивая пепел из трубки. – Пора на боковую. День выдался тяжелый, а завтра будет еще тяжелее, так что командую отбой. Первым дежурить назначаю…

– Паки, – сказал Паки.

– А я думал, тебе надо отдохнуть больше всех нас.

– Паки не сильно устал. Паки надо посидеть и подумать. Помолчать с драконом о том о сем.

– Это верно, – откликнулся дракон. – Нам надо о многом помолчать.

– Как угодно, только не молчите до утра, надо же иногда отдыхать, – не стал спорить Кай, заворачиваясь в одеяло.

– Пожалуй, я тоже помолчу с вами, – оживился старший чародей, подсаживаясь ближе к дракону.

– Но, чур, завтра носом не клевать.

– Само собой.

– Ох уж эти драконы, сплошная от них бессонница, – фыркнула Майриэль, удобнее устраиваясь под одеялом. – И не вздумайте там шуметь, я устала и хочу выспаться.

– Постараемся, – нестройно отозвалась охочая до молчания троица.

Младший мэтр тоже хотел было присоединиться к ним – все-таки, пусть этот конкретный дракон и не был ему по нраву, он оставался драконом и мог намолчать много интересного. Но усталость свалила его моментально. Слишком уж много сил он потратил сегодня на прикладное волшебство.

Пожелав всем покойной ночи, Джошуа провалился в глубокий тревожный сон, но прежде чем окончательно отключиться, услышал, как Майриэль спрашивает Кая:

– А почему же мы, нарушая контракт и обсуждая с третьим лицом – или мордой, как лучше сказать, не знаю – нашу миссию, не подвергаемся всяческим жутким карам, перечисленным в разделе «наказания»?

– Потому, – объяснял Кай, – что наш дракон как персона, прямо замешанная в похищении, и из раздела третьих лиц перешел в раздел допрашиваемых, а с ними обсуждать миссию можно и даже нужно, а иначе как их допрашивать?

– Вот ведь проклятая бюрократия!

– И не говори. Но именно на ней держится весь цивилизованный мир.

Глава 11
Башня на берегу озера

Джошуа спал без сновидений и проснулся отдохнувшим и бодрым. Молодой организм вкупе с «эльфийским поцелуем» легко расправились с усталостью. Продрав глаза, он обнаружил, что лагерь почти свернут, походные одеяла сложены, на костре закипает вода, а дракон, блестя на солнце, лежит неподалеку.

У костра предсказуемо хозяйничал Паки, кидая в воду чайные листья. В который уже раз младший мэтр удивился его спокойствию и безропотному исполнению банальных обязанностей, половину из которых на парня наверняка свалили бессовестно пользующиеся его добротой товарищи.

110