Работа для героев - Страница 137


К оглавлению

137

– Я не хотел будить тяжелые воспоминания, дорогая.

– Они не такие уж тяжелые. Дракон был очень галантен – для дракона. Он принес меня в башню, где, к слову сказать, имелись почти все удобства, снабжал едой и не пытался съесть. Поэтому я не понимаю, отчего вы так переживаете, граф.

– Я рад, что ты так стойко все переносишь, но не стоит преуменьшать опасность, в которой ты была и от которой тебя спас твой друг. Да, младший мэтр?

– Да, ваше сиятельство. Ни в коем случае нельзя недооценивать опасность, что исходила от дракона.

– Признаться, вы мне нравитесь все больше, юный мэтр. К прочим достоинствам, таким как верность и вежливость, можно отнести еще и вашу скромность. Иной рыцарь уже пыжился бы от гордости, расписывая во всех действительных и выдуманных подробностях свою схватку и победу над небесным змеем. А вы совсем не торопитесь этого делать.

– Я был не один, ваше сиятельство, мне помогали мои достойные спутники.

– Похоже, они стоят тех денег, что им пообещал король, раз справились с драконом. Я с удовольствием послушал бы эту, несомненно, увлекательную историю. Не каждый день встретишь живых драконоборцев!

– Не вижу ничего интересного в убийстве редких, почти не встречающихся в наши времена существ, – сказала Джулия.

– Дорогая моя, эти модные нынче философские учения, что все существа одинаково полезны и имеют право на существование, мешают тебе мыслить здраво. Дракон – это самая страшная угроза для людей. Огромный летающий и огнедышащий зверь, способный уничтожить целый город, – это тебе не милый озерный шапкоед или горный иглобрюх. Жалеть его не стоит. Уж поверь правителю города, трижды страдавшего от нападения драконов. Тем радостнее факт, что эти твари не водятся в наших краях уже почти два столетия. К тому же даже если бы Джошуа с компанией были убежденными сторонниками твоей теории, им бы все равно пришлось убить дракона, иначе небесный змей ни за что не расстался бы со своей добычей добровольно. Пусть он огромный и дышит огнем, но прежде всего он остается тупым и ограниченным зверем. Разве я не прав?

Под умоляющим взглядом Джошуа принцесса, собиравшаяся вступить в жаркую полемику, махнула рукой.

– Вы правы, граф.

– Значит, вернемся к вашей истории с драконом, младший мэтр. Что же это была за тварь? Коричнево-золотистый гигант, плюющийся огнем, или зелено-бурый заморыш, извергающий яд?

– Ну, – замялся Джошуа, не знающий, что уже успела рассказать принцесса. – Дело было в сумерках, не получилось особо рассмотреть.

– Он был белый. Скорее даже платиновый, – уточнила принцесса.

– Смотрите-ка, Джошуа, а у Джулии с памятью будет получше, чем у вас. Как интересно, никогда не слышал о белых драконах. Наверное, какой-то особый вид. Вероятно, очень опасный. И что же было дальше? Подробности, младший мэтр, подробности!

– Если честно, выше сиятельство, рассказывать особенно нечего. В такой ситуации время течет так быстро, что о своих действиях не всегда успеваешь толком подумать. Вспышки заклинаний, звон оружия, драконье пламя… – начал импровизировать Джошуа.

– Пламя? Ничего особого? Может, хотя бы молнии?

– Увы, обычное пламя. Да и его он успел использовать только раз.

– Хм, то ли этот дракон был так слаб, то ли вы так хороши. И что же с ним стало потом?

– Его тело самовозгорелось и исчезло.

– Самовозгорелось?

– Именно.

– И исчезло?

– Напрочь.

– Как интересно. Словно это не дракон, а какой-нибудь… как бишь его, Каспар?

– Фантом, ваше сиятельство.

– Да, фантом или иная пакость, вызванная магией.

– Я был удивлен не меньше вашего, граф.

– Не сомневаюсь. Но вот по поводу его пламени у меня есть сомнения.

– Какие же?

– Видите ли, насколько мне известно, охрана принцессы была обращена в камень. И никаких, ровным счетом никаких намеков на пламя.

– Я не силен в драконоведении, граф, но все это можно вполне логично объяснить. Например, тем, что драконы – это иррациональные порождения хаоса, и само их существование уже невероятно, что уж говорить об их выделениях.

– Возможно. Но все равно так удобно, что теперь нет ни дракона, ни башни, никаких следов, а только юный маг-герой – спаситель принцессы. Если бы я не видел, насколько вы благородный человек, пусть и не по рождению, в голове у меня возникли бы всяческие неприятные подозрения.

– Какие, право, странные мысли посещают вас, – занервничал Джошуа.

Только сейчас он заметил, что за ним, пусть и на почтенном расстоянии, стоят Гаррисон Тирбо, успевший сменить парадные латы на более удобные и легкие, и несколько солдат. Да и если приглядеться внимательнее, то солдат в зале было излишне много. Они стояли по стенам, в углах у входа, за троном. А еще он понял, что в начале пира их было намного меньше.

– Его сиятельству могло показаться, что ты сам все устроил, младший мэтр, чтобы спасти принцессу и покорить ее сердце, – доверительно прогудел барон с растрепанным перепелом и вернулся к баранине.

– Годфри, вечно ты встреваешь в чужие разговоры, – скривил губы граф. – Вечно озвучиваешь вслух то, что должно попросту витать в воздухе, а не опошлять легкую неопределенность тяжестью слов!

– Это слишком мудрено для меня, ваше сиятельство, – пожал плечами барон.

– Это нелепо, граф! – возмутилась принцесса.

– Пожалуй, я поддержу ее высочество, – вступил мэтр Грейн. – Я не слишком знаком с младшим мэтром, но хорошо знаю его учителя мэтра Ассантэ. Это достойный и уважаемый представитель классической школы волшебства. В то время как удивительная башня, где была найдена принцесса, никоим образом не похожа на какую-либо известную мне магию, и пусть младший мэтр не обижается, но я нисколько не верю в то, что он способен на такого уровня чары.

137