– Надо уходить, – решил Кай. – Принцессы тут нет, и нам не стоит задерживаться.
– Все двери под охраной, – заметила Майриэль.
– Что-то сейчас будет, – добавил Паки.
Ситуация тем временем накалилась до предела. После краткой истории Тирбо гостей охватила истерика. Граф растерянно вертел головой, не находя поддержки.
Потом общее внимание переключилось на мэтра Грейна.
– Это его ученик! – возопила леди Уинст. – Его ученик, демонское отродье, урод и предатель похитил принцессу! Это его измена!
– Казнить изменника! – подхватили гости.
– Подождите! Подождите! – пытался успокоить их граф. – Мы должны допросить мэтра! Разобраться в ситуации. Тирбо! Взять чародея под стражу!
Грейна окружили гвардейцы с обнаженными мечам. Мэтр, опустив голову, смиренно ждал своей участи, не пытаясь ни бежать, ни творить заклинаний.
– Смерти! Смерти!
– Пока мы не узнаем, где принцесса, с его головы не упадет ни один волос! – Голос графа начал приобретать прежнюю твердость. Видимо, он вспомнил, кто хозяин в замке.
– Сейчас он посмотрит на нас и выдумает нечто нехорошее, – сказала Майриэль. – Кай, похоже, придется обойтись без твоего любимого щита.
– Похоже. Рамил, приготовься. Джошуа, ты в состоянии наколдовать что-нибудь опасное?
– Не уверен, но выбор отсутствует, как я понял.
– Что с другими чародеями, граф? – не унималась леди Уинст, явно не собираясь упускать инициативу.
Граф взглянул на их отряд.
– Вот сейчас… – шепнула Майриэль.
– Мэтр Джошуа защищал принцессу, – ответил за Кафаса Тирбо, морщась от боли. – Он достоин доверия.
– Но он придворный маг короля! Он не будет защищать нас от гнева своего господина! Теперь мы остались без какой-либо чародейской защиты!
– Но и не будет угрожать, – отрезал граф. – Также среди нас есть прославленный мэтр Гаренцворт. Чародей, искусный в боевом волшебстве. Уверен, он поможет нам, учитывая, как все будут благодарны за его содействие. Верно, леди Уинст? Щедрость вашей семьи вошла в легенды.
– Конечно, – отозвалась бордовая предводительница, не слишком довольная перспективой вознаграждения искусного боевого мэтра.
– Теперь, когда все проблемы улажены, позвольте, я покину вас, друзья, дабы узнать о планах предателя. Еще раз настоятельно прошу вас: не поддавайтесь панике. А лучше разойдитесь по вашим покоям. Обо всех новостях вы будете извещены незамедлительно, уверяю вас!
Гости заволновались, но аргументам его сиятельства противиться не смогли.
Толпа потихоньку начала расходиться. Лишь группа вооруженных лордов во главе с Агастоном и Ройсом не торопилась покидать зал.
– Поздравляю, Рамил, – фыркнула Майриэль, – тебя только что наняли хранить Гриндо от магических угроз.
– Сочту это формальностью, так как никто не удосужился уточнить, каково мое мнение.
– Еще бы, они не знают, с кем связались.
– Нам пора, – сказал Кай. – Идем в покои принцессы, по пути заберем наше оружие. Оно находится в одном из запасных хранилищ замковой стражи.
– Я соскучилась по луку.
– Мы все соскучились по твоему луку.
Но незаметно уйти им не удалось. Граф окликнул Кая и Рамила, пригласив их подойти.
Разделяться было бы неразумно, подошли все вместе. Почетную честь поддерживать Джошуа взял на себя Паки.
– Далеко не уходите, – сказал граф. – Вас допросит капитан, как только лекарь решит вопрос с его ранами. Надеюсь, в данной ситуации мы можем рассчитывать на вашу поддержку, мэтр Гаренцворт?
– Вообще-то… – начал старший чародей.
– Можете, – перебил его Кай. – Но мэтр не работает один. Нанимая его, вы нанимаете весь наш отряд.
– Солдат у меня и так хватает.
– Мэтр идет в комплекте, ваше сиятельство.
Граф потер подбородок.
– По рукам. Жалованье придворного мэтра и такое же жалованье на остальных. Вряд ли ваши мечи стоят больше.
– Вообще-то стоят, ваше сиятельство, но мы согласны.
– Договорились. – Граф протянул Каю руку, за неимением письменных принадлежностей решив скрепить их договор по старому обычаю.
Не успел командир наемников пожать предплечье графа, как тот отдернул руку и уточнил:
– Это значит, что вы пока перестаете работать на короля и обязуетесь защищать мой город до разрешения конфликта.
– Мы связаны контрактом, ваше сиятельство, – с грустью ответил Кай. – Но даем вам слово, что будем верны вам и вашим интересам, покуда не узнаем, куда предатель унес ее высочество.
– Что ж, – граф метнул взгляд на мэтра Грейна, – по рукам. А теперь…
Его прервал шум, донесшийся с противоположной стороны зала. В дверях, где толпились уходящие гости, возникла суматоха, поднялись крики. Зазвенела сталь. Громко, с надрывом, закричала женщина.
В проходе, рубя и расталкивая мечами толпу, появились солдаты. Они ничем не отличались бы от гвардейцев графа, если бы не одна деталь – цвета дома Накрамис.
Воины короля проникли в замок.
Безоружные гости бежали впереди закованных в сталь воинов. Те, чьи плащи и платья путались под ногами, спотыкались и падали. Не многих обходила карающая сталь мечей.
– К оружию! – дико заорал барон Ройс. – Они убивают нас!
– Смерть ублюдкам! – вторил ему Агастон.
Вооруженные лорды бросились навстречу гвардейцам короля. Стража графа, не дождавшись приказа, последовала их примеру, и через мгновение среди столов, заваленных снедью и пергаментом, закипел бой.
– Тирбо! – Граф схватил капитана за плечо. Лицо Кафаса посерело. – Что это значит? Как?! Как, я тебя спрашиваю?!